Transliteration isĪctivated when "//TRANSLIT" is appended to the target encoding name. Through one or several similarly looking characters. when a characterĬannot be represented in the target character set, it can be approximated It has also some limited support for transliteration, i.e. It can convert from any of these encodings to any other, through Unicode This library provides an iconv() implementation, for use on systems whichĭon't have one, or whose implementation cannot convert from/to Unicode.Įuropean languages ASCII, ISO-8859- Semitic languages CP864 Japanese EUC-JISX0213, Shift_JISX0213, ISO-2022-JP-3 Chinese BIG5-2003 (experimental) Turkmen TDS565 Platform specifics ATARIST, RISCOS-LATIN1 GNU libiconv is a conversion library for both (Unicode) and external string representation (a traditional encoding) Processing, and need to convert between internal string representation Other programs internally store strings in Unicode, to facilitate internal Some programs, like mailers and web browsers, mustīe able to convert between a given text encoding and the user's encoding. In particular, computers with the Windows operating system still operateĬharacter encoding. Viewing of a web page from a foreign country is a "text exchange" in thisĬontext -, conversions between these encodings have become a necessity. Internet and the frequent exchange of text across countries - even the Language or country dependent character encoding. Libiconv - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) libiconv Introductionįor historical reasons, however, it is sometimes still encoded using a
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |